Le Havre: Summertime

Al norte de Francia en el Departamento Seine-Maritime y bañada por las aguas del Canal de la Mancha, Le Havre, es una ciudad muy interesante, ya que tiene mucha historia a cuestas, y muy apetecible en verano porque la temperatura no llega a los extremos de otras costas francesas. Además, la ciudad se toma muy en serio sus veranos y por eso no escatima recursos para llenarse de instalaciones artísticas, conciertos, actividades, fiestas y una variada serie de excusas para pasar un rato entretenido en sus calles, jardines o playas. ¡Os encantará!

[ENG]

In the north of France in the Seine-Maritime Department and bathed by the waters of the English Channel, Le Havre is a very interesting city, as it has a lot of history behind it, and it is very appealing in summer because the temperature does not reach ends of other French coasts. In addition, the city takes its summers very seriously and that is why it spares no resources to fill itself with artistic installations, concerts, activities, parties and a varied series of excuses to spend an entertaining time in its streets, gardens or beaches. You will love it!

Edited and illustrated by Ana Laya, with a little help of our local guide: Danielle Marzin.

.

Cover Photo: Chengming Wang via Unsplash.

Bájalo e imprímelo, ¡gratis!

Free to download, ready to print!

.

1. Lire à la plage

No es exclusivo de Le Havre, pero es una actividad muy linda, y como nos contaron las encargadas de la cabaña de Lire à la plage de Sainte-Adresse, esa es la que mejor vista tiene de todas.

¿Qué hay para leer? De todo un poco, desde novedades, bestsellers, infantiles, novelas clásicas, libros históricos de la región y un muy buen surtido de novelas gráficas que se prestan muy bien como lecturas playeras, rápidas de consumir. También puedes participar en rallys de lectura y dejar tus recomendaciones para otros lectores.

[ENG]

It is not exclusive to Le Havre, but it is a very nice activity, and as the young women in charge of the Lire à la plage cabin of Sainte-Adresse cabin told us, that is the one with the best view of all.

What is there to read? A bit of everything, from bestsellers, recent releases, children’s short stories, historical books of the region and a very good assortment of graphic novels that are kind of ideal for beach reads. You can also participate in reading rallys and leave recommendations for others.

En la caseta con mejor vista de Le Havre · Fotos: Superminimaps.

.

2. Museé d’art moderne André Malreaux

Su colección permanente es muy rica y muy local, después de todo muchos pintores impresionistas hicieron de Le Havre su hogar por un tiempo. Sus colecciones itinerantes, por otra parte, ofrecen planteamientos y miradas interesantes. La actual, por ejemplo, está dedicada al viento, “eso que no puede ser pintado” y que sin embargo es un personaje omnipresente en Le Havre.

[ENG]

Its permanent collection is very rich and very local, after all many Impressionist painters made Le Havre their home for a while. His itinerant collections, on the other hand, offer interesting approaches and perspectives. The current one, for example, is dedicated to the wind, “that which cannot be painted” and yet is an omnipresent character in Le Havre.

Foto: Superminimaps.
Foto de Le vent vía Facebook.

.

3. Salon des navigateurs

Los amantes de los museos peculiares no querrán dejar de visitar este particularísimo museo-peluquería. Daniel Lecompte es el propietario de esta particular espacio donde lleva más de 60 años cortando el pelo a hombres.

En los años 70, los ex marineros del distrito de Saint-François le ofrecen sus uniformes de la Marina Nacional, y comienza así una gran y curiosa colección de objetos variados relacionados tanto con el mundo marino como con la peluquería 💈🧴⚓️

Bonus: El museo esta ubicado en la Rue du Petit Croissant (Calle del Croissancito) ¡Imperdible!

[ENG]

Lovers of peculiar museums will not want to miss this very particular museum-hairdresser. Daniel Lecompte is the owner of this particular space where he has been cutting men’s hair for more than 60 years.

In the 70s, the former sailors of the Saint-François district offer him their National Navy uniforms, and thus begins a large and curious collection of assorted objects related to both the marine world and hairdressing 💈🧴⚓️

Si tenéis suerte os encontraréis a Daniel trabajando. Nosotros, lastimosamente, no coincidimos… ¡habrá que volver! · Fotos: Superminimaps.

.

4. La halle aux poissons

Pequeño mercado cubierto que ofrece una variedad de actividades, incluyendo 6 proyectos artísticos en residencia. También hay exposiciones, talleres, charlas, cine y un bar con una linda terraza con vista a un pequeño puerto.

(Ojo, la comida a la carta solo está disponible en horario de comida francés: De 12 a 14h y a partir de las 19h).

[ENG]

Small covered market offering a variety of activities, including 6 in-residence projects. There are also exhibitions, workshops, talks, a cinema and a bar with a nice terrace overlooking a small port.

(Please note that warm/à la carte food is only available during French lunch hours: from 12 noon to 2 pm and from 7 pm).

La Halle y su terraza (sombrillitas azules) · Foto: Superminimaps.
El hall de la halle. | Foto vía Facebook.

.

5. Jardins supendus

En lo alto de la ciudad, rodeado de bosques y con una hermosa vista de la ciudad, está esta fortaleza del siglo XIX que da paso a una serie de jardines, invernaderos con plantas, árboles, flores, y si hay suerte también actividades culturales en los espacios abiertos. También hay un pequeño café.

[ENG]

At the top of the city, surrounded by forests and with a beautiful view of the city, is this 19th century fortress that gives way to a series of gardens, greenhouses with plants, trees, flowers, and if you are lucky, also cultural activities in the open spaces. There is also a small cafe.

Foto: Jeabapt vía Wikipedia.

.

6. La petite rade

Pub playero relajado con buen ambiente, comida (rápida) bastante decente (hemos probado la hamburguesa, la ensalada césar y la terrine) y música en vivo (DJs) en las tardes noches.

[ENG]

Relaxed beach pub with a good atmosphere, pretty decent (fast) food (we’ve tried the burger, caesar salad and terrine) and live music (DJs) in the evenings.

Foto vía La petite rade Facebook.

.

7. Le bout du monde

Como su nombre lo indica, al final del paseo marítimo de Sainte-Adresse está este bar con lindas vistas, ambiente distendido (un poco menos fiestero que La petite rade) y comida rica para esperar el atardecer.

[ENG]

As its name suggests, at the end of the seafront in Sainte-Adresse is this bar with beautiful views, a relaxed atmosphere (a little less party-mode than La petite rade) and good food to wait for the sunset.

Imagen vía La Bout du Monde Facebook.

.

Bonus: Un été au Havre

Mención especial a Un été au Havre que son quienes organizan las actividades veraniegas que se pueden disfrutar en la ciudad año tras año. No dejéis de pasar por su stand en pleno centro de la ciudad (125 Rue Victor Hugo).

The Whale de Joep Van Lieshout, una de las instalaciones de 2022 · Foto: Un été au Havre
Jusqu’au bout du monde (2021) de Fabien Mérelle · Una de las instalaciones de otros años que se quedó como parte del paisaje de la ciudad · Foto: Superminimaps

.

¿Listo para visitar Le Havre este verano?

.

Baja e imprime tu minimap aquí (ESP)

Download and print your Minimap here (ENG)

.

Edited & illustrated by Ana Laya.

.

To share your photos with other minimappers, please use this hashtag #superminimaps in Twitter and Instagram!

.

.

Recommended Articles